Buddhism and #alephone
There is a Buddhist scripture, referred to in English as the one-letter prajnaparamita, that (as one might expect) consists of a single letter:
अ
This Sanskrit character is pronounced as ‘a’ and is cognate in Indoeuropean languages to the prefixes ‘an,’ ‘in,’ and ‘un,’ as in ‘unthinking,’ ‘undo,’ ‘involuntary’ — that is, it acts as a negation particle. अ could then be equally well translated as ‘no.’ Speaking somewhat loosely, the Buddhist intention of the script is to say that nothing you could possibly say or write would be at all accurate or correct in the context of meaningful discussion of Buddhism, Nirvana, the nature of reality, etc., etc.
I will let you draw your own conclusions.

